Monday, April 9, 2012
Evolution of languages
I had an article published yesterday in The Kathmandu Post on the evolution of languages. The direct link to Kathmandu Post article is here with the edited title "Evolving everyday".
Evolution of
a language
Last week, I was in Boudha, in a clothing store. Two girls entered the
shop, and started checking out discounted jackets while talking to each other.
I kept looking in their direction with fascination. These girls were talking in
a mix of Nepali-English-Tibetan with occasional Hindi thrown in while talking
to the Madhesi shopkeeper. Only in a multi-ethnic, multi-lingual country like
Nepal would scenes like that even be possible.
Purists hate it when people mix
languages to create something new. English language scholars in the United
Kingdom keep fuming over Hinglish that
has been introduced by immigrants from South Asia. For these critics, the worst
news is that the other segment of the population seems to have embraced Hinglish
easily. The BBC has reported that badmash
and timepass have replaced their
English counterparts in everyday speech in the UK these days. Non-South Asian
children in the UK have started using the word katti to their friends with a thumb on their chins, indicating that
they’re no longer friends. “Isn’t it?” has simply been replaced with “no?” in
the typical South Asian way.
While English language puritans
in the UK are irritated due to the rise of Hinglish, they need not worry about
the demise of their traditional language. Since English is spoken by a huge
proportion of the people in this planet, traditional English will survive
another thousand years. However, it is not the same with German. According to
German language puritans, the language mixing phenomenon has endangered the
survival of the German language.
The Economist has reported the
rise of a new urban language, Kiezdeutsch,
has irritated German language purists. It fuses German, English, Turkish,
Arabic and other languages to create a melting pot of languages. To understand
it, one would have to live in Germany’s multi-lingual urban communities. German
kids these days use words like musstu (mix
of English words “must” and “you”), lan (Turkish
word for “dude”), and yalla (Arabic
for “come on”) that has the puritans in fits.
I remember myself, during my
high-school days, noticing that for those of us who came from outside the
valley, it was strange to see our classmates from the valley use so many
English words in a Nepali sentence. Conversely, our classmates from the valley
felt that those from western Nepal talked too
politely, and those from eastern Nepal talked too flamboyantly. They could not understand why those from
Biratnagar frequently used made-up words like aanch (meaning “wow”) and not-so-made-up phrases like baal chhaina (meaning “don’t care”) in
our sentences.
I think what the purists forget
in the language discussions is the fact that the world today is a lot different
than the one where they grew up. It is one thing to reminisce the language they
learnt and another to be practical about the evolution of language. They should
realize that the English they call “traditional” is actually radically
different from the English used by, say, William Shakespeare.
When Shakespeare was churning out
literary classics, he was also churning out “made-up” words—words that did not
exist at that time and place. Today, we cannot imagine an English language
without Shakespeare-invented words like assassinate, luggage, blanket, dawn,
arouse, cake, champion, and many others. English language purists during
Shakespeare’s time would have grinded a lot of gears hating Shakespeare for
inventing new words. Oh, and just in case the critics today do not know, the
word “critic” itself was invented by Shakespeare.
Language is like a landscape.
Passage of time through history constantly changes it. It constantly evolves.
There are hundreds of words in English that have become extinct because they
are no longer relevant or have been replaced by easier and better words.
Similarly, the English language, in its true global nature, keeps embracing new
and better words from other languages. Words like guru and pundit have been
borrowed from Sanskrit (the oldest living language), and popularized by English
(the most dynamic and evolving language).
Therefore, critics of Hinglish or Kiezdeutsch need not worry. English and German languages are
evolving according to time just like all other languages around the world,
including our very own Nepali language. The real reason to worry would have
been if these languages were not constantly evolving.
We should realize that all
languages were “invented” by different groups of people living in different
parts of the world. They were invented as means
of communication, and there is no doubt that they have proven to be
effective means through the ages. So, when language puritans argue about preservation,
they argue as if the languages in their current form are the “end” result.
They’re not. Languages are still a “means” to communicate, and not the “end” of
communication. Therefore, by their very nature, they need to evolve through time.
Bringing this matter closer to
home, there is an ongoing debate in Nepal today regarding preservation of ethnic
languages. The Rai community wants to preserve their language, but cannot
decide which version to preserve. There are at least a dozen different dialects
of the “Rai language”. I have a Rai colleague whose parents are both Rai.
However, they speak different dialects of the same Rai language. As a result,
they resort to talking in Nepali to understand one another. The same is true of
Nepali, as well. Nepali spoken in the far-west is much different than that spoken
in the east and center.
Since “communication” is the main
purpose of a language, if a language that is better at communicating evolves,
it replaces the older languages. We have seen that happen in South Asia where
Sanskrit is on the verge of being extinct as a spoken language. Our languages
served us well when we were living as isolated tribes. But, the world has grown
smaller now. Therefore, just like in biological evolution, only the strongest
and the fittest will survive. Sadly, this means that languages spoken by huge
majorities will survive, leaving thousands of beautiful languages spoken by
smaller minorities around the world to become extinct.
Labels: English, German, Hinglish, Kathmandu Post, Keizdeutsch, language
Subscribe to Posts [Atom]
Post a Comment